Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "垂头丧气的, 沮丧的" in English

English translation for "垂头丧气的, 沮丧的"

blue about the gills

Related Translations:
垂头丧气:  become dejected and despondent; be downcast (in spirit); be in low spirits; be weighed down; bow one's head with sorrow; bury one's dejected; look [become] crestfallen; lose one's spirits;
怎么垂头丧气:  why so blue
垂头丧气地:  mopishly
垂头丧气的:  bleakblue about the gills crestfallen downhearteddownhearted
垂头丧气的样子:  hang dog look
使某人垂头丧气:  break sb.'s spirit
垂头丧气的 欢悦的:  crestfallen exultant
不要因为悲伤而垂头丧气:  don't hang your head in sorrow
因某事而垂头丧气:  be weighted down with sth
Similar Words:
"垂头丧气" English translation, "垂头丧气, 神情沮丧" English translation, "垂头丧气,深情沮丧" English translation, "垂头丧气的" English translation, "垂头丧气的 欢悦的" English translation, "垂头丧气的样子" English translation, "垂头丧气地" English translation, "垂头仰卧位" English translation, "垂弯区" English translation, "垂弯轴" English translation